Originally Posted by Addie
It is mostly an East Coast term. What makes it a gravy according to Julia Child's definition, if there is meat in it, it is a gravy, if not, then it is a sauce.
All righty then. Here's the answer: "Some*Italian Americans*on the*East Coast*and around the*Chicago area*refer to tomato sauce as "gravy", "tomato gravy", or "Sunday gravy", especially sauces with a large quantity of meat simmered in them, similar to the ItalianNeapolitan ragł. The term "Sunday gravy" derives from the Italian tradition of having a large, family dinner on Sunday afternoons. "Gravy" is an erroneous English translation from the Italian*sugo*which means juice, but can also mean sauce (as in*sugo per pastasciutta).
The expression for "gravy" in Italian issugo d'arrosto, which is literally "juice of a roast" and is not specifically tomato sauce.*Sicilian Americans*in communities like*Buffalo*and*Rochester,New York*use the terms "sarsa" and "succu" interchangeably for tomato sauces of all types used with pasta, and "gravy" only in reference to brown meat gravies."