Originally Posted by Steve Kroll
GG, as you and I both know, trying to establish strict definitions when talking about food is an exercise in futility. If you don't believe me, go back and reread some of the Goulash threads. There simply is no definition of Goulash that everyone on DC will accept. Furthermore, one man's Goulash is another's American Chop Suey.
On the other end of the spectrum, we have mumu's threads. Here we have an individual so bogged down by strict definitions that any ability to enjoy cooking or even follow a recipe is stymied. Is it boiling or is it simmering?
By the way, I also use "chili" when referring to the stew, and "chile" for the peppers (the only time I used the "chili" spelling to refer to the pepper is in the quote from ICS). But note that both spellings are accepted in common usage. So while we can agree on spelling, the rest of the world apparently can not.
And is it posole or pozole? Merriam Webster says both are acceptable.
I know, right?! And when I decide the best way to use the words, my OCD copy-editor nature gets very upset that people won't just do as I say!
More fun reading: ACES • View topic - chili or chile
I'm stopping now.