"Discover Cooking, Discuss Life."

Go Back   Discuss Cooking - Cooking Forums > Recipes & Ingredients > International Cuisines and Ethnic Cookery
Click Here to Login
Thread Tools Display Modes
Old 01-25-2006, 01:33 PM   #1
Posts: n/a
Spanish terms

I have been checking out south american recipes and came across these term which i could not find definitions for. Can anyone help?

  Reply With Quote
Old 01-25-2006, 01:38 PM   #2
Posts: n/a
Sorry, I forgot the terms.
  Reply With Quote
Old 01-25-2006, 01:46 PM   #3
Certified Pretend Chef
Andy M.'s Avatar
Join Date: Sep 2004
Location: Massachusetts
Posts: 47,721
I found the following:

repollo = Cabbage
Choclo = small cuttlefish

I looked in Spanish and Portuguese translations and couldn't find the others.

Are they ingredients (nouns) or instructions (verbs)
"If you want to make an apple pie from scratch, you must first create the universe." -Carl Sagan
Andy M. is online now   Reply With Quote
Old 01-25-2006, 02:27 PM   #4
Posts: n/a
Thanks! I believe they are all nouns.
  Reply With Quote
Old 01-25-2006, 02:39 PM   #5
Chef Extraordinaire
jennyema's Avatar
Join Date: Mar 2002
Location: Boston and Cape Cod
Posts: 10,197
There are lots of online translators, some better than others.

I found: paltas=pears tunta=tuna bofe=lung

Not sure if they are right though

This site Spanish food glossary seems to contradict, though.

Rememeber that if they are Brazilian recipes, they might be Portuguese. That site has some Port. translations too
jennyema is offline   Reply With Quote
Old 01-26-2006, 02:09 AM   #6
Chef Extraordinaire
buckytom's Avatar
Join Date: Aug 2004
Location: My mountain
Posts: 21,539
i believe that colmadas means heaping, such as in a heaping tablespoon of flour. it also means filled, or overwhelming, but i think as far as a recipe goes, a cucharada colmadas means a heaping spoonful.

locotos are small bolivian peppers that are very hot. check this out: http://www.rocoto.com/photo/displayi...lbum=15&pos=16

achojcha is a wild bolivian/mexican cucurbit, or cucumber, also known as caigua: http://www.perumarketplaces.com/ing/...=8141&sector=1
The past is gone it's all been said.
So here's to what the future brings,
I know tomorrow you'll find better things
buckytom is offline   Reply With Quote
Old 01-26-2006, 03:45 AM   #7
Master Chef
Michael in FtW's Avatar
Join Date: Sep 2004
Location: Fort Worth, TX
Posts: 6,592
Dooah - Buckytom beat me!

I came up with the same site for the locotos - but more pictures.

A different but similar definition for achojcha (cyclanthera spp)- a form of a not so crisp cucumber from Northwest Argentina and Bolivia.

Colmada/Colmado is one of those fun words - what it means depends on how it is used. It probably means exactly what Buckytom said - heaping or full, unless it is used as a noun and then it means a grocery store.
"It ain't what you don't know that gets you in trouble. It's what you know for sure that just ain't so." - Mark Twain
Michael in FtW is offline   Reply With Quote
Old 01-26-2006, 08:51 AM   #8
Posts: n/a
Thank y'all for the help. Not only did i get the answers but as a result I found some great dictionaries. Muchas gracias!
  Reply With Quote
Old 02-09-2006, 06:14 PM   #9
Assistant Cook
berry4558's Avatar
Join Date: Mar 2005
Location: Dominican Republic
Posts: 5
Send a message via MSN to berry4558

Originally Posted by dnjdery
Sorry, I forgot the terms.
Hi, the answers that everyone posted are GREAT!! here are a few that I found for you.

Repollo------------- CABBAGE
Colmadas---------- FULL, Overwhelming, Heaping in this case
Choclo ------------ Corn (In Venezuela)
Locotos----------- Peppers (Bolivia)
Achajchas--------- Cucumber (Native of Bolivia)
Paltas ------------ Avocado
Tunta ------------ Its is like a potato (native of Peru)
Bofe ------------- Lungs (they are cooked on the grill) Argentina

I hope they be of some help.

Buen Provecho!!!

berry4558 is offline   Reply With Quote
Old 02-21-2006, 06:44 PM   #10
Senior Cook
Mr_Dove's Avatar
Join Date: May 2005
Location: Denver
Posts: 209
I'm starting to guess that this must be a bolivian recipe Mmmm. Choclo means corn in Bolivia as well as Venezuela. Locotos is correct. It is a small hot pepper in Bolivia. Tunta is also correct. It is a special type of potato served only in Peru and Bolivia as far as I know.

Here is a long-ish article detailing the preparation of Tunta and Chuno.

Chuño and Tunta are two dried potato products developed in the footills of the Andes over 2,000 years ago. It is believed that the process was discovered accidentally, for it was only in certain climatic conditions where this could be accomplished. Every autumn, it was necessary to have long periods of sub-zero temperatures at night, followed by bright sunshine and drying winds during the day. The freshly dug potatoes would be washed without damaging the skin and laid out on straw for the necessary exposure to the frost. As soon as they thawed in the sunshine, they were trampled by bare-footed Indians who were able to leave the skins intact, but allowing the cells to rupture, causing the fluid to run. On the first pressing, over 30% of the fluid would be lost. These were then left to dry in the sun and the winds. This process was repeated for five consecutive days. From the sixth day onward, no further pressing took place. They were covered with enough straw that the depth would keep them from freezing at night. When the potatoes were as hard as rock, they were stored indefinitely where even minor exposures to dampness did not cause any harm. This product was called Chuño. When the people were ready to consume these dried potatoes, they only needed to add water and cook. It was calculated that for a month's rations of jerkey (dried llama meat) and Chuño, the total weight would be twenty pounds. The preparation of tunta began in a similar fashion, but included a soaking in a pond for about two months, followed by a period of sun-drying.

Tunta, which is also called "white chuño", is pure white inside and readily disintegrates into a fine, white flour. Potatoes of this type were frost-proof, capable of indefinite storage, highly portable, and needed only water for reconstitution. Tunta was used like wheat flour in Europe and North America.
Mr_Dove is offline   Reply With Quote


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are Off
Pingbacks are Off
Refbacks are Off

All times are GMT -5. The time now is 08:41 PM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.8 Beta 4
Copyright ©2000 - 2021, Jelsoft Enterprises Ltd.