It's a sheet of pasta, spread with filling, rolled up like a cinnamon roll and cut into "rolls". The rolls go in a baking dish, cut side up. They are wider than they are tall.tax, what's a rotolo?
It's a sheet of pasta, spread with filling, rolled up like a cinnamon roll and cut into "rolls". The rolls go in a baking dish, cut side up. They are wider than they are tall.tax, what's a rotolo?
Yup, that's what the menu says and it's not wrong, but not very descriptive. So, you found the menu for Scarolies. Stirling didn't have the "Rotolo Alla Milanese". He had one from today's table d'hôte menu.According to the menu, rolled pasta.
thanks andy and taxy.
i've never heard that term before. pizza dough stuffed and rolled like that is called a stromboli. i figured it was something similar.
I hadn't hear the term before either. You're right, it is rolled and stuffed like stromboli. Another difference is rotolo is cut before baking while stromboli is cut after baking.thanks andy and taxy.
i've never heard that term before. pizza dough stuffed and rolled like that is called a stromboli. i figured it was something similar.
So was I until Stirling's food arrived.I was picturing a cannelloni.
Taken in context, I figured it was your own shorthand (shortspeak?) for "peek-a-boo", as in take a quick look at the magazine. Either that, or your issue was featuring pumpkin pies and cookies, maybe a cauldron of eye of bat, etc.Nope, I meant take a boo. Is that another one of those regional things? Sorry all. Take a boo means to peruse...