buckytom
Chef Extraordinaire
lol, pac. you've got humour.
I hate when I sea stuff like that.
I have a good, elderly, blind friend who I read to. She always has questions for my husband or me. I cover language and literature, husband covers history and geography. We're both a little iffy on sciences; and sports? Forget it! But her latest question was pronouncing some words. Charade was one of them. She thought people were being pretentious if people pronounce the second syllable as in "odd", liked "aid" better. I told her both were correct depending on where you're from. My husband crack the group up by singing that ditty about tomato and potato, and let's call the whole thing off!
Haha! We both say potayto and tomayto. My husband is a Midwesterner (USA) and I was raised all over the place. But if anyone questions us, we call the whole thing off! I wonder if anyone here is too young to know the song?
My father was in the military, so I just kind of go with the flow on most words, and don't consider any option right or wrong. When I was in New Hampshire, a water fountain was a bubbler. Carbonated beverages were soda most places I lived, but here are pop and in New Hampshire were tonic. Then over many years I had to learn a few words in many different languages. Don't know enough to speak any of them! So few can offend me by their pronunciation unless they are trying hard to do it!
I, too, do have my limits. I am an aunt, not an ant. Probably comes from a French-Canadian translation from "tante". It isn't so much that I'm being stubborn, but just prefer my nieces and nephews to use "aunt". I find it amusing how people get offended if you pronounce something differently.
Let me expalin to you how the our as opposed to or happened.
Long, long ago in a land far, far away, the country of England decided to absorb the country of Wales into the Kingdom of Great Britain. While hanging around at court, the Scots, whom had already been absorbed, noticed that the Welsh appeared to have thousands upon thousands of vowels they weren't using. Being the thrifty people they were recognized to be, they decided that instead of letting all those vowels go to waste, they would take those unused vowels from the Welsh and sprinkle them generously throughout the English language.