nonnapapera
Assistant Cook
- Joined
- Oct 29, 2010
- Messages
- 3
Take a look at this italian recepie also translated in english!
It's a torta rustica with cauliflower and ham!
Let us know what you think about it

It looks good, the translation interests me, Broccoli/Broccolo are cabbage flowers.
Take a look at this italian recepie also translated in english!
It's a torta rustica with cauliflower and ham!
Let us know what you think about it
Hi there
I googled a bit and found out a translation that fits better: not green cauliflower but "broccolini" ... here is an image![]()
You know, I would have thought that broccolini was the Italian word for broccolini. It sounds Italian, not English. To add to the confusion, broccolini is also known as rapini.
Rapini, or Broccoli Rabe as it is also called, is not the same thing as broccolini. Rapini is very bitter. Broccolini tastes the same as broccoli but shaped different. I think it is a hybrid or something like that.
I stand corrected. Should have checked. According to Broccolini - Wikipedia, the free encyclopedia, "...it is a cross between broccoli and kai-lan, Chinese broccoli."